О книге
Это четвёртая и последняя книга известных чехословацких путешественников И.Ганзелки и М.Зикмунда об их поездке в автомобиле "татра" по странам Латинской Америки.

Перевод с чешского С.Бабина и Р.Назарова.
Художник В.Носков.
Издательство ЦК ВЛКСМ "Молодая гвардия" - 1961


{::Глава 1::}

Глава 10 КУЛАК ИЛИ ЗАКОН?

«Трах!..» Металлический звук ножом прорезает шерсть свитера и бумагу в ушах. Правда, он несколько притупился, но нет, не даст он тебе погрузиться в глубокий сон, а дремо­ту разрежет на кусочки. На шестьдесят кусочков, каждый из которых продолжается десять минут. Однако ночь ты пере­живешь. Отец шестерых детей пережил их четыреста пять­десят и еще, пожалуй, выдержит тысячу. Лишь те двое в углу, старики с волосами, белыми как снег, сдали, поко­рившись кнуту, сплетенному из мрака, стали и ожидания.

 

Шесть часов утра в тюрьме — время, когда спать хочется  сильнее всего. Как и все остальные, мы уже сидим на «на­сесте» у стены и с открытыми глазами наверстываем упу­щенное за беспокойную ночь. Поспать бы хоть час-другой, не больше. Сегодня мы должны подать апелляцию на осно­вании закона habeas corpus, как это было в телеграмме. Но самого смысла закона мы не знаем. Кто его нам передаст тут?

Тридцатилетний арестант с пепельно-серым лицом только усмехнулся:

— Рurа teoria, — сказал он, махнув рукой. В этом жесте отчаяния было больше, чем отвращения. — Чистая теория. По этому закону в Коста-Рике никто не может находиться в заключении без следствия более суток. По истечении два­дцати четырех часов арестованного должны... собственно го­воря, те, — он показал глазами  на окошко у потолка, — те, наверху, вообще ничего не должны, им только надлежит вы­звать заключенного на допрос или передать его в суд. Если первый допрос не даст оснований для обвинения, то заклю­ченного обязаны выпустить. Ну, а я сижу тут пятнадцатый месяц, почти столько же, что и Хорхе, с которым вы вчера разговаривали. Три месяца я каждую субботу подавал обжа­лование согласно закону habeas corpus. Теперь уже прошла всякая охота. До сегодняшнего дня никто ни о чем меня не спросил, а если спрошу я, почему меня бросили в тюрьму, так те лакеи с винтовками лишь плечами пожмут. А майор — да вы и сами знаете — заорет: «Молчать!»

Остальные заключенные один за другим добавляют свое. У всех одно и то же. Случайности здесь не водятся. Есть только закон для отвода глаз общественности и — практика для нужд полиции.

Вряд ли мы выиграем что-нибудь, но упускать возмож­ности нельзя. Более прочный конец каната держат наши в Мексике, однако и наш, потоньше, мы не имеем права вы­пустить из рук. Перед полуднем часовой взял от нас апелля­цию начальству.

 

Оглавление