Книга

ОТКУДА   ПОШЛА СЛАВЯНСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ

 

 

 

 

а мы сжигаем его в мгновенье ока, так что он немедленно и тотчас входит в рай».

Потом произошло самое интересное: «Они соорудили нечто вроде круглого холма и водрузили в середине его большую деревяшку белого тополя, написали на ней имя этого мужа и царя руссов и удалились».

Приходится только сожалеть, что арабскому путешественнику не пришла в голову мысль сделать копию надписи! Академик М. Н. Тихомиров считает, что «надпись на могиле знатного русса, умершего на Волге, могла быть сделана кирилловскими буквами». Ведь похороны русса относятся к тому же времени, когда была сделана гнездовская надпись на амфоре.

Ценно сообщение и другого арабского ученого — Ибн эль Недима. В труде «Книга росписи наукам» он не только упомянул о наличии у наших предках письмен, но и оставил образец древней русской надписи. Ученый отвел дохристианским русским письменам специальный раздел. Он передает относящийся к 987 году рассказ посла одного из кавказских князей к квязю руссов. «Мне рассказывал один, на правдивость которого я полагаюсь,— пишет Ибн эль Недим — что один из царей горы Кабк (Кавказ) послал его к царю руссов; он утверждал, что они имеют письмена, вырезаемые на дереве. Он же показал мне кусок белого дерева, на котором были изображены, не знаю, были они слова или отдельные буквы». Вслед за этим сообщением в книге помещалась надпись.

      В русской летописи под 986 годом (за год до рассказа посла, записанного Недимом) сообщается о посольстве хазарского когана к киевскому князю Владимиру. Именно с этим посольством мог прибыть на Русь кавказский посол. Возникают два предположения: во-первых, оригинал неди-мовской надписи был выполнен в год пребывания этого посольства в Киеве и, во-вторых, надпись была «охранной грамотой»,— своего рода посольским документом.

Оглавление