Перевод с чешского С.Бабина и Р.Назарова.
Художник В.Носков.
Издательство ЦК ВЛКСМ "Молодая гвардия" - 1961
Глава 1 ВОДАМИ АМЕРИКИ
— Czechs?
— Yes, sir!
— Что, черт побери, будете, вы делать в Панаме?
— Анкеты мы заполнили при получении виз. Едем в Мексику.
— А почему не едете пароходом?
— Мы едем на машине.
С минуту комиссия молчит, перелистывает паспорта, снова изучающе рассматривает панамские визы, затем совещается вчетвером. Шепотом.
— Послушайте, а вы не желаете на этом же пароходе продолжить путь до Европы?
— Нет, нисколько. У нас свой собственный план путешествия. И мы имеем визы всех республик Центральной Америки вплоть до Мексики.
— Ну что ж, посмотрим. Паспорта оставьте у меня. Мы их выдадим вам в Панаме в иммиграционной службе.
— Мы не можем оставить эти паспорта. Это наши личные документы, они будут нужны нам при выгрузке.
Мрачные, недовольные взгляды.
— Мы отбираем их у всех пассажиров, которые выходят в Панаме.